Guardavo solo la sfilata. Non davo fastidio a nessuno.
I was, uh, home watching The Exorcist, and it got me thinking about you.
Ero a casa a guardare L 'esorcista e mi sei venuta in mente.
Then inform Mr. Levin he'll be better off watching the fight at home on TV.
Allora avvisi il signor Levin che può guardarsi l'incontro a casa alla TV.
But he's got to assume we're watching the bank, right?
Ma avrà immaginato che la sorvegliassimo, no?
She's watching the tape as we speak.
Sta guardando proprio ora la cassetta.
I'm watching the earth crumble before my eyes.
Sto guardando la terra she si sbriciola davanti ai miei occhi.
Lately, I've been watching the Loch Ness Monster in Scotland.
I Recenti casi del Mostro di Loch Ness, in Scozia...
Get the most out of your Suunto product by checking the product manual, watching the how-to videos, and reading the Questions and Answers.
Suunto MC-2: Manuali dell'utente Per sfruttare appieno il tuo prodotto Suunto consulta il manuale, guarda i video dimostrativi e leggi la sezione di domande e risposte.
You are watching the terrible things that he did.
Le cose terribili che ti ha fatto.
Looking at you is like watching the History Channel.
A vederti, mi sembra di guardare History Channel.
I was just watching the news.
Stavo guardando il notiziario proprio adesso.
You keep watching the ball when you should be watching the hands.
Continui a osservare la pallina... quando invece dovresti osservare le mani.
When no one is watching, the particles just pass through both slits at the same time.
se non c'è nessun osservatore, Le particelle attraversano entrambe le fessure contemporaneamente.
The cops are watching the house.
Ma gli sbirri sono appostati fuori.
Thank you for watching the house while we're gone.
Grazie per controllare la casa, quando non ci saremo.
Or you been too busy watching the hand holding the deck?
O eri occupato a guardare la mano che tiene il mazzo?
Keep watch on the Spanish soldiers who are watching the gold.
Di sorvegliare i soldati spagnoli che stanno sorvegliando l'oro.
Have you been watching the news?
Hai seguito la cronaca in questi giorni?
And you didn't think we were watching the wife.
Credevi che non sorvegliassimo la moglie.
You think I wanted to sit here for 1, 000 years watching the world from a distance as the roots grew through me?
Credi che io volessi rimanere seduto qui per mille anni a guardare il mondo da lontano - mentre le radici crescevano nel mio corpo?
I think they're watching the house.
Penso che abbiano messo la casa sotto sorveglianza.
Swimming, Water sports, Food and drink, Watching the sunset
Nuoto, Sport acquatici, Cibo e bevande, Tramonti 150 m
I was watching the news one day and I saw footage about, well, a war in I think it was Darfur or Zimbabwe or Rwanda, one of them.
Un giorno stavo guardando il Tg e ho visto un filmato su, be', una guerra, credo fosse nel Darfur o Zimbawe o Rwuanda, uno di questi Paesi insomma.
They'll be sitting on their ass on the sofa in October watching the Boston Red Sox win the World Series.
Sara' seduto con le chiappe sul divano ad ottobre a guardare i Boston Red Sox vincere la World Series.
"Hey, Steve, what time you watching the UFC fight, bro?
'Ehi Steve, a che ora guardi la UFC Fight, fratello?
Brody must have identified that camera blind spot while watching the interrogation.
Brody deve aver individuato l'angolo cieco della telecamera durante l'interrogatorio.
Sat watching the shadow of the neighbor's flagpole across my lawn again from 7:00 in the morning to 7:00 in the evening.
Seduto a guardare l'ombra della bandiera dei vicini sul mio prato dalle 7:00 di mattina alle 7:00 di sera.
Watching the key sink into the water and their secret is locked away forever.
Guardano la chiave che affonda e il loro segreto sarà sigillato per sempre.
While you're watching the magician, that lovely innocent is actually pulling the strings.
Mentreguardiamoil mago, quella dolce creatura muove i fili di nascosto.
By watching the tv show Lost with fleex, you improve your English effortlessly
Guardando la serie Chuck con fleex, migliorerai il tuo inglese senza alcuno sforzo
Swimming, Water Sports, Food & Drink, Watching the Sunset
Nuoto, Sport acquatici, Cibo e bevande, Tramonti 30 m
It turns out 30 days is just about the right amount of time to add a new habit or subtract a habit -- like watching the news -- from your life.
Sembra proprio che 30 giorni siano abbastanza per introdurre una nuova abitudine o disfarsene di una vecchia -- tipo guardare il TG -- completamente.
I remember walking around on my first day in Guadalajara, watching the people going to work, rolling up tortillas in the marketplace, smoking, laughing.
Ricordo il mio primo giorno in giro per Guadalajara, osservavo la gente che andava al lavoro, che preparava tortillas al mercato, che fumava e rideva.
The people stood watching. The rulers with them also scoffed at him, saying, "He saved others. Let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen one!"
Il popolo stava a vedere, i capi invece lo schernivano dicendo: «Ha salvato gli altri, salvi se stesso, se è il Cristo di Dio, il suo eletto
1.7358920574188s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?